I hope your ready The great times coming I hope your ready I see them coming around I hope your ready The great times coming I hope your ready I see them coming around
Lets celebrate the good times Celebrate the good times Celebrate the good times I just want to have myself a good time
Make some noise Make some noise Make some noise Make some noise
For the good time, good time, good time I'm living for the good time, good time, good time I'm living for the good time, good time, good time I'm living for the good time, good time, good time
Ima rock out hell yea hell hell Get the party poppin Keep it rockin 'up in here I be in the party with my hands in the air I go out and party like I just don't care Put your drinks up let's make a toast up in here We gon do it big in the most up in here I just want to chill with sexy tits up in here Do not want the drama up in here Let's get ready yea yeah
I hope your ready The great times coming I hope your ready I see them coming around I hope your ready The great times coming I hope your ready I see them coming around
Lets celebrate the good times Celebrate the good times Celebrate the good times I just want to have myself a good time
Make some noise Make some noise Make some noise Make some noise
For the good time, good time, good time I'm living for the good time, good time, good time I'm living for the good time, good time, good time I'm living for the good time, good time, good time
Everybody in the place to be Make some noise...
Перевод песни:
Прекрасные времена
Я надеюсь, вы готовы? Грядут прекрасные времена! Я надеюсь, вы готовы? Я чувствую, они уже на подходе! Я надеюсь, вы готовы? Грядут прекрасные времена! Я надеюсь, вы готовы? Я чувствую, они уже на подходе!
Давайте отпразднуем хорошие времена, Отпразднуем хорошие времена, Отпразднуем хорошие времена, Я просто хочу, чтобы они настали и для меня!
Пошумите немного, Пошумите немного, Пошумите немного, Пошумите немного...
...В честь хороших времен, хороших времен, хороших времен! Я живу ради хороших времён! Я живу ради хороших времён! Я живу ради хороших времён!
Будет жарко, как в аду, да, как в аду, как в аду, Я зажгу вечеринку, Давайте, зажигайте там! Я буду тусить на вечеринке с поднятыми руками. Я отрываюсь на вечеринке, мне на все плевать. Поднимите свои бокалы, произнесите тост, Мы будем тусить по максимуму! Я просто хочу позажигать с сексуальными чиксами, Я не хочу никакого напряга, Приготовились... Да, да!
Я надеюсь, вы готовы? Грядут прекрасные времена! Я надеюсь, вы готовы? Я чувствую, они уже на подходе! Я надеюсь, вы готовы? Грядут прекрасные времена! Я надеюсь, вы готовы? Я чувствую, они уже на подходе!
Давайте отпразднуем хорошие времена, Отпразднуем хорошие времена, Отпразднуем хорошие времена, Я просто хочу, чтобы они настали и для меня!
Пошумите немного, Пошумите немного, Пошумите немного, Пошумите немного...
...В честь хороших времен! Я живу ради хороших времён! Я живу ради хороших времён! Я живу ради хороших времён!
Все находятся на своих местах, Пошумите немного...
. |