Текст песни и перевод песни Madonna - Turn Up The Radio
When the world starts to get you down And nothing seems to go your way And the noise of the maddening crowd Makes you feel like you're going to go insane
There's a glow of a distant light Calling you to come outside To feel the wind on your face and your skin And it's here I begin my story
Turn up the radio Turn up the radio Don't ask me where I wanna go We gotta turn up the radio
It was time that I opened my eyes I'm leaving the past behind Nothing's ever what it seems Including this time and this crazy scene
I'm stuck like a moth to a flame I'm so tired of playing this game I don't know how I got to this state Let me out of my cage cause I'm dying
Turn up the radio Turn up the radio Don't ask me where I wanna go We gotta turn up the radio
Turn up the radio Turn up the radio Don't ask me where I wanna go We gotta turn up the radio
I just wanna get in my car I wanna go fast and I gotta go far Don't ask me to explain how I feel ‘Cause I don't want to say where I'm going
Turn down the noise and turn up the volume Don't have a choice cause the temperatures pounding Leaving this place is the last thing I do That I want to escape with a person just like you
I'm so sick and tired of playing this game We gotta have fun it it's all that we do Gotta shake up the system and break all the rules Gotta turn up the radio until the speakers blow
Turn up the radio Turn up the radio Don't ask me where I wanna go We gotta turn up the radio
Turn up the radio Turn up the radio There's somethings you don't need to know Just let me turn up the radio
Turn up the radio Just let me turn up the radio Just let me turn up the radio
Прибавь радио (перевод Alina Zhiltsova из Saratov)
Когда мир начинает сбивать тебя с ног, И кажется, что всё идёт не так, как ты хочешь, И шум сводящей с ума толпы Заставляет тебя думать, что ты свихнёшься...
Где-то вдали появляется свечение, Призывающее тебя выйти, Почувствовать ветер на лице и коже. Здесь и начинается моя история.
Прибавь радио, Прибавь радио. Не спрашивай меня, где я хочу оказаться, Нам просто нужно прибавить радио.
В тот момент я открыла глаза. Я оставляю прошлое позади, Теперь всё вокруг не то, чем кажется, Включая это время и эти события.
Я застряла, как мотыльки у пламени, Я так устала от этой игры, Я не знаю, как дошла до этого состояния, Выпустите меня из моей клетки, я умираю.
Прибавь радио, Прибавь радио. Не спрашивай меня, где я хочу оказаться, Нам просто нужно прибавить радио.
Прибавь радио, Прибавь радио. Не спрашивай меня, где я хочу оказаться, Нам просто нужно прибавить радио.
Я просто хочу сесть в в свою машину, Я хочу ехать быстро, уехать далеко. Не просите меня объяснить мои чувства, Потому что я не хочу говорить, куда я еду.
Уберите шум и прибавьте звук, Нет выбора, я чувствую жар. Покидая это место, всё, чего я хочу - Сбежать отсюда с кем-нибудь вроде тебя.
Я так устала от этой игры, Мы должны повеселиться, это всё, что мы делаем. Должны растрясти систему, нарушить все правила, Должны прибавлять радио, пока колонки не взорвуться.
Прибавь радио, Прибавь радио. Не спрашивай меня, где я хочу оказаться, Нам просто нужно прибавить радио.
Прибавь радио, Прибавь радио. Есть кое-что, чего тебе не нужно знать, Просто позволь мне прибавить радио.
Прибавь радио, Просто позволь мне прибавить радио, Просто позволь мне прибавить радио.