It’s the most beautiful time of the year: Lights fill the streets spreading so much cheer. I should be playing in the winter snow, But Imma be under the mistletoe.
I don’t want to miss out on the holiday But I can’t stop staring at your face. I should be playing in the winter snow, But I’mma be under the mistletoe.
With you, shawty, with you, With you, shawty, with you, With you under the mistletoe.
Everyone’s gathering around the fire, Chestnuts roasting like a hot July. I should be chillin’ with my folks, I know, But I’mma be under the mistletoe.
Word on the street “Santa’s coming tonight!”, Reindeer’s flying in the sky so high. I should be making a list, I know, But I’mma be under the mistletoe.
With you, shawty, with you, With you, shawty, with you, With you under the mistletoe.
With you, shawty, with you, With you, shawty, with you, With you under the mistletoe.
Eh love, the wise men followed the star. The way I follow my heart, And it led me to a miracle.
Eh love, don’t you buy me nothing. I am feeling one thing, your lips on my lips. That’s a very, merry Christmas!
It’s the most beautiful time of the year: Lights fill the streets spreading so much cheer. I should be playing in the winter snow, But Imma be under the mistletoe.
I don’t want to miss out on the holiday But I can’t stop staring at your face. I should be playing in the winter snow, But I’mma be under the mistletoe.
With you, shawty, with you, With you, shawty, with you, With you under the mistletoe.
With you, shawty, with you, With you, shawty, with you, Shawty, with you under the mistletoe.
Kiss me underneath the mistletoe, Show me, baby, that you love me so-oh-oh, Oh, oh, ohhh. Kiss me underneath the mistletoe, Show me, baby, that you love me so-oh-oh, Oh, oh, ohhh.
Перевод песни:
Омела
*Омела – вечнозеленое растение, которым в США и странах западной Европы на Рождество и Новый год украшают дома (например, многие наверняка видели в фильмах венки из омелы на входных дверях). Омела символизирует возрождение и восстановление семейной жизни; в США, например, очень популярна традиция целоваться под ветками омелы на Рождество.
Это самое красивое время в году: На улицах зажигаются огни, они приносят так много радости. Мне хотелось бы поиграть в снежки, Но я лучше буду стоять под омелой.
Я не хочу пропустить весь праздник, Но я не могу оторвать глаз от твоего лица. Мне хотелось бы поиграть в снежки, Но я лучше буду стоять под омелой.
С тобой, милая, с тобой, С тобой, милая, с тобой, С тобой под листьями омелы.
Все собираются вокруг камина, Жарят каштаны, словно в жарком июле. Мне хотелось бы поболтать с друзьями, знаю, Но я лучше буду стоять под омелой
На улицах говорят: “Санта сегодня придёт” Олени так высоко парят в небесах. Мне надо составить список подарков, знаю, Но я лучше буду стоять под омелой.
С тобой, милая, с тобой, С тобой, милая, с тобой, С тобой под листьями омелы.
С тобой, милая, с тобой, С тобой, милая, с тобой, С тобой под листьями омелы.
Эй, любимая, мудрецы следуют за путеводной звездой, Как я следую зову своего сердца, И это привело меня к чуду.
Эй, любимая, ничего не покупай мне, Я чувствую лишь твои губы на моих губах. Это очень счастливое Рождество!
Это самое красивое время в году: На улицах зажигаются огни, они приносят так много радости. Мне хотелось бы поиграть в снежки, Но я лучше буду стоять под омелой.
Я не хочу пропустить весь праздник, Но я не могу оторвать глаз от твоего лица. Мне хотелось бы поиграть в снежки, Но я лучше буду стоять под омелой.
С тобой, милая, с тобой, С тобой, милая, с тобой, С тобой под листьями омелы.
С тобой, милая, с тобой, С тобой, милая, с тобой, Красивая моя, с тобой под листьями омелы.
Поцелуй меня под листьями омелы, Покажи мне, дорогая, что ты меня любишь так сильно, Оо, оо, оо. Поцелуй меня под листьями омелы, Покажи мне, дорогая, что ты меня любишь так сильно, Оо, оо, оо.
Скачать альбом Under the Mistletoe
Скачать клип
Скачать выступление на MTV EMA 2011
Скачать US TOP40 Single Charts 29 10 2011-MCG (2011) . |